六言

· 顾清
涉世已知踰限,读书元自不多。 幸可浇花种竹,还思列戟鸣珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踰限(yú xiàn):超过限度。
  • 鸣珂(míng kē):显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。

翻译

在这世间行走,已知自己已超过了某些界限,读书原本也不算多。庆幸还可以浇花种竹,也会想到位列显贵,骑马鸣珂。

赏析

这首诗语言简洁,意蕴丰富。诗人感慨自己在世间的经历已有些超出常规,同时也意识到自己的学识尚不够丰富。然而,诗人并没有陷入消沉,而是找到了生活中的乐趣,那就是浇花种竹,这种闲情逸致体现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的追求。诗的最后,诗人提到还会想到位列显贵,但这种想法或许只是一种偶然的思绪,与前面浇花种竹的生活形成了一种对比,也反映了诗人内心对不同生活方式的思考。整首诗既有对现实的认知,又有对生活的热爱和对未来的思考,给人以深刻的启示。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文