寄张稚公

九日西园菊正芳,朱明洞口鹤声长。 摊书每自收芸阁,揖客犹能搆玉堂。 世即有材难并理,君原无滞易相当。 去年冬月梅花下,欢喜怀人又一霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱明:传说中的火神,也指夏天,这里可能指的是温暖的季节,读作“zhū míng”。
  • 芸阁:藏书处,即秘书省,这里泛指书房。
  • 揖客:向客人拱手为礼,表示欢迎。
  • :同“构”,建造的意思,读作“gòu”。
  • :阻碍,不通畅。

翻译

在重阳节这日,西园的菊花正散发着芬芳,温暖时节的朱明洞口传来悠长的鹤鸣声。每次在书房摊开书本阅读,整理书籍后都能放回原处。仍然能够以礼待客,仿佛在建造华丽的玉堂。世间虽有人才,但难以让他们都得到合理的任用,您原本没有阻碍,容易胜任相应的事务。去年冬月在梅花树下,满心欢喜地思念着人,如今又经历了一个寒冬。

赏析

这首诗通过对重阳节时西园菊花、朱明洞口鹤声等景象的描绘,以及对摊书、揖客等行为的叙述,表达了诗人对友人的思念和对世事的一些感慨。诗中提到世间人才难以都得到合理任用,而友人却能够顺利前行,这可能暗含着诗人对友人的赞赏和对自己境遇的某种思考。最后回忆去年冬月在梅花下怀人的情景,再次强调了对友人的思念之情,同时“又一霜”也暗示了时间的流逝。整首诗意境清幽,情感真挚,语言简练而富有韵味。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文