送张彦冲之京

天上青冥阔,君门白日开。 侍臣班马赋,经术董刘才。 仙馆徵贤入,公车待诏来。 愧无青玉案,送尔黄金台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青冥(qīng míng):形容天空高远、青苍。
  • 班马:指汉代史学家、文学家班固和司马迁,两人以写史著称。这里以“班马赋”指代高超的文学才华。
  • 董刘:指汉代的大儒董仲舒和刘向,以经学著称。这里的“董刘才”指深厚的经学造诣。
  • 青玉案:本意为青玉所制的短脚盘子,这里可能借指珍贵的礼物。
  • 黄金台:相传战国时燕昭王筑台,置千金于台上,以招纳天下贤士。后常用以指招揽人才之所。

翻译

天空高远辽阔,宫廷的大门白日敞开。 侍臣们有着班固和司马迁般的文学才华,具备董仲舒和刘向那样的经学才能。 仙馆征求贤才进入,公车等待有才能的人前来应诏。 我惭愧没有珍贵的礼物相赠,只能送你到这象征着招揽贤才的黄金台。

赏析

这首诗是诗人送张彦冲赴京之作,表达了对友人的赞美和祝福,同时也流露出对朝廷招揽贤才的肯定。诗的首联描绘了广阔的天空和敞开的宫门,为后文的叙写营造了宏大的背景。颔联通过“班马赋”和“董刘才”,高度赞扬了友人的文学才华和经学造诣,显示出友人的卓越才能。颈联提到“仙馆徵贤”和“公车待诏”,强调了朝廷对人才的重视和求贤若渴的态度。尾联中,诗人表达了自己的惭愧,虽无珍贵礼物相送,但以“黄金台”的典故,寓意着希望友人能在京城得到赏识和重用,展现了诗人对友人的美好祝愿。整首诗用典恰当,语言简练,意境开阔,情感真挚。