南池篇寿徐仲远
我住珠海旁,浪与仙城隔。
海中有遗珠,清幽变烦杂。
六月游宝水,夏云当眼白。
天上石麒麟,招寻兴不窄。
高树有凉风,清言无俗客。
捧荔擘珊瑚,停杯摈琥珀。
堂前软琉璃,微波连广陌。
小舟一荡漾,心胸开万尺。
碧树密相欹,锦鳞高自踯。
时育乐鸡豚,后凋见松柏。
眇小桃花源,荒唐鹿门宅。
明敏道自通,爱广德乃怿。
停停五色云,化为金凤翮。
我非宝上人,看君尤逸格。
花龛大品经,微言期探赜。
赋此南池篇,霞觞添玉液。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 珠海:这里指海边或靠近海的地方。
- 仙城:可能指如仙境般美好的地方。
- 遗珠:原指丢失的宝珠,这里可理解为珍贵而美好的事物。
- 宝水:可能指宝贵的水域或风景优美的水域。
- 石麒麟:一种象征祥瑞的神兽,这里用来比喻杰出的人才。
- 摈(bìn):排除,抛弃。
- 琉璃:一种用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,这里指像琉璃一样光滑、明亮的事物。
- 踯(zhí):跳跃。
- 赜(zé):深奥,玄妙。
翻译
我住在珠海边旁,与那如仙境般的城隔着海浪。海中有珍贵美好的事物,让清幽之地变得有些繁杂。 六月游览宝水之地,夏天的云在眼前洁白飘动。天上的杰出人才,招揽寻找起来兴致高昂。 高树上有凉爽的风,清谈之时没有庸俗的客人。手捧着荔枝如同剥开珊瑚,停下喝酒抛开琥珀美酒。 堂前如柔软的琉璃般光滑,细微的波浪连着广阔的道路。小船在水中荡漾,让人的心胸开阔达万尺。 碧绿的树木紧密相依,美丽的鱼儿高高地跳跃。时常培育欢乐的鸡和猪,在凋零之后才见到松柏的坚韧。 那微小的桃花源,荒唐的鹿门宅。明智敏锐则道路自然通畅,仁爱广博品德就会愉悦。 停下的五彩云朵,化作了金凤的翅膀。我不是宝贵的上人,但看您尤为超逸洒脱。 那花龛中的大品经,微妙的言语期待着探索深奥之处。写下这南池篇,在霞觞中增添美酒。
赏析
这首诗描绘了诗人在南池的所见所感,以及对徐仲远的赞美。诗中通过对自然景色的描写,如珠海、夏云、高树、凉风、微波、碧树、锦鳞等,营造出一种清幽、宁静、美好的氛围。同时,诗中也提到了一些生活场景,如捧荔、停杯、育鸡豚等,展现了一种闲适的生活态度。诗人在诗中表达了对徐仲远的敬仰和赞美,认为他具有明敏的智慧、广博的爱心和超逸的品格。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对高尚品德的追求。