和伯明大理舟中见寄时考满南还

· 顾清
岐路长亭复短亭,斜阳望尽草犹青。 忽惊锦字云中下,如见兰舟柳外停。 西省綵衣人似玉,北堂眉寿鬓初星。 邻盟定许重来续,梦里时时接凤翎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岐路:(qí lù)岔路。
  • 长亭:古时设在路旁的亭子,常用作饯别送行之处。
  • 短亭:离城五里的亭子叫短亭,古人常在短亭处休息或送别。
  • 锦字:指书信。
  • 兰舟:船的雅称。
  • 西省:唐代中枢机构中书省的别称,这里应指在朝为官之地。
  • 綵衣:(cǎi yī)彩色的衣服,这里指穿着彩色衣服的人。
  • 北堂:古指居室东房的后部,为妇女洗涤之所,也泛指母亲居住的地方,这里当指后者。
  • 眉寿:长寿。古人认为眉毛长的人寿命也长,所以用“眉寿”来表示祝福长寿。
  • 凤翎:凤凰的羽毛,借指凤凰,象征美好祥瑞。

翻译

在岔路上,长亭接着短亭,望着西下的斜阳,直到那青草依旧青青。忽然惊喜地看到云中传下书信,如同见到兰舟在柳外停泊。在朝中为官的人如美玉般光彩照人,母亲长寿,双鬓刚刚出现如星般的白发。一定答应再次来相聚,在梦中时常能够与美好祥瑞相接。

赏析

这首诗是诗人在舟中收到友人书信时所作,表达了对友人的思念、对家人的牵挂以及对未来相聚的期待。诗的首联通过描写长亭短亭和斜阳青草,营造出一种离别和羁旅的氛围。颔联中“忽惊锦字云中下,如见兰舟柳外停”,表现出诗人收到书信时的惊喜之情,将书信比作从云中降下,将友人的到来想象成兰舟停靠,富有想象力。颈联则描绘了在朝为官的人和母亲的情况,体现了诗人对家人的关怀和祝福。尾联表达了诗人对再次相聚的渴望,以及对美好未来的憧憬,“梦里时时接凤翎”更是给人一种充满希望和祥瑞的感觉。整首诗情感真挚,意境优美,用词典雅,将诗人的复杂情感巧妙地融入到诗句之中。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文