送余德辉御史赴安陆判官得月字
郢客歌阳春,希声入寥泬。
和者不数人,千秋竟消歇。
君今郢中去,感我生素发。
冰霜只自许,白日谁担揭。
驱车涉远道,万里在超忽。
江乡富兰茝,庶足充揽撷。
怀人应有赋,去国那能恝。
行矣欲何言,赠子天心月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郢(yǐng)客:指歌者,这里借指诗人自己。
- 阳春:古歌曲名,是一种高雅的乐曲。
- 希声:极微细的声音。
- 寥泬(liáo jué):空虚幽静;空旷清朗。
- 素发:白发。
- 担揭:承担,担当(文中指照耀)。
- 超忽:遥远的样子。
- 兰茝(chǎi):兰花和白芷,都是香草,比喻美德或高尚的志向。
- 恝(jiá):无忧愁,不在意。
翻译
我像郢地的歌者唱着高雅的《阳春》曲,那细微的声音在空旷清朗的天地间回荡。能应和的没有几人,千年来最终也消声沉寂了。如今你要前往郢中之地,让我感慨自己已生白发。我只愿自己如冰霜般高洁,可白日的光辉又有谁来担当照耀呢?你驱车奔走在遥远的道路上,万里路就在那遥远的地方。江南水乡富有兰花和白芷,希望足够你采摘欣赏。怀念友人应该有所赋作,离开国都又怎能不在意呢?要走了我还能说什么呢,赠给你如天心明月般的美好祝愿。
赏析
这首诗是诗人顾清为送余德辉御史赴安陆判官而作。诗的开头用“郢客歌阳春”来表达自己的高雅追求,但能理解和应和的人很少,暗示了知音难觅。接着提到友人的离去让自己感慨时光流逝,自己坚守高洁,但又对世事有些无奈。诗中描述友人驱车远行,路途遥远,而江南水乡的美景和香草,或许能给友人带来一些慰藉。最后表达了诗人对友人的怀念和祝福,以天心月象征着美好的祝愿,希望友人一路平安。整首诗情感真挚,意境深远,既表达了对友人的不舍和祝福,也抒发了自己的感慨和思考。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 林塘晓霁 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 雨后文仪欲过小楼閒话诗以速之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 袁澄夫顾东曙寄诗各次其韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 陆玉厓讣至 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 昔司空表圣辞官后预营冢圹与宾客同游世传以为达予葬淑人迫于岁暮功虽未讫而规制定矣营度往还得绝句十二首目之曰生游棹歌非敢仰希先躅亦聊以寄兴云尔 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 十日南山宅尊乡会分得东字 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 九日招德卿抑之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 生辰饮酒用吴与贤韵时有所感走笔乱书不计其无伦次也 》 —— [ 明 ] 顾清