登广武冈汉高数项羽处

三尺寒流数仞冈,两雄曾此话兴亡。 汉家事业由天幸,十罪空劳数项王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广武冈(guǎng wǔ gāng):山名,在今河南荥阳东北。楚汉相争时,刘邦和项羽曾在此对峙。
  • 寒流:此处指寒冷的水流。
  • 数仞冈:很高的山冈。仞,古代以七尺或八尺为一仞。
  • 两雄:指刘邦和项羽。
  • 天幸:上天保佑的幸运。

翻译

寒冷的水流旁是那数丈高的山冈,刘邦和项羽曾在这里谈论国家的兴亡。汉朝的帝业是上天赐予的幸运,罗列项羽的十条罪过也是徒劳之举。

赏析

这首诗是作者登上广武冈,即当年汉高祖刘邦数说项羽的地方,所发出的感慨。诗的前两句描绘了广武冈的景象以及此地曾发生的历史事件,让人感受到历史的厚重。后两句则表达了作者对楚汉相争结局的一种看法,认为汉朝的建立是上天的眷顾,而指责项羽的罪过并无实质意义。整首诗简洁明了,意境苍凉,通过对历史遗迹的描写和对历史事件的思考,传达出一种对命运和历史的深沉感慨。