(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隈(wēi):山水等弯曲的地方。
- 浮生:一种对人生的消极看法,认为人生虚无缥缈,漂泊不定。
- 蕉鹿:出自《列子·周穆王》,说一个人把在野外打死的鹿,用蕉叶盖住,后来忘了所藏的地方,以为是一场梦。后用以比喻世事如同梦幻。
- 阳侯:古代传说中的波涛之神。
翻译
千丈高的寒冷波涛在半空展开,一片帆船的影子横落在江边的弯曲处。 人生长久以来已如同梦幻中的蕉鹿一般虚幻,怎肯向波涛之神阳侯乞求怜悯哀求。
赏析
这首诗描绘了渡江时的险恶景象以及诗人的内心感受。诗的前两句通过“千丈寒涛天半开”和“片帆横影落江隈”,生动地展现了江涛的汹涌和帆船在其中的艰难处境,画面感极强。后两句则表达了诗人对人生的一种看法,认为人生如梦幻,同时也表现出诗人的一种倔强和不屈,不愿意向外界的困难和压力低头乞求。整首诗意境雄浑,情感深沉,既有对自然景象的描写,也有对人生的思考,给人以深刻的启示。
顾大武的其他作品
- 《 登广武冈汉高数项羽处 》 —— [ 明 ] 顾大武
- 《 漫歌 》 —— [ 明 ] 顾大武
- 《 乙丑孟秋下旬四日杨中丞绝命诏狱是夜初昏时有气如白练起尾箕间扫紫微掩天枢五星时在燕邸目睹感赋二首 》 —— [ 明 ] 顾大武
- 《 乙丑孟秋下旬四日杨中丞绝命诏狱是夜初昏时有气如白练起尾箕间扫紫微掩天枢五星时在燕邸目睹感赋二首 》 —— [ 明 ] 顾大武