闻报转官偶成
解缆沧州日,风尘犹帝乡。
荡漾河中鸟,惊舟忽飞翔。
鹊噪高柳巅,绕树低复昂。
有客日边来,疾呼招余航。
九天饶雨露,擢宪肃风霜。
犬马沐恩私,喜惧集中肠。
行年始强仕,鬓发忽既苍。
薄劣惭昔贤,勋业殊渺茫。
砺此金石贞,挹彼芝兰芳。
涓流赴东海,积篑培大行。
无裨高与深,冀以道自臧。
愿言志无违,行矣濯沧浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 解缆(jiě lǎn):解去系船的绳索。
- 沧州:水边的地方,这里泛指某地。
- 帝乡:京城,皇帝居住的地方。
- 擢宪(zhuó xiàn):提拔为御史。擢,提拔。宪,御史。
- 强仕:四十岁的代称。
- 篑(kuì):盛土的竹筐。
翻译
在沧州解开船缆出发的那天,此地虽非京城但仍感觉风尘仆仆。河中的鸟儿荡漾着水波,受惊的鸟儿突然展翅飞翔。喜鹊在高大的柳树枝头鸣叫,绕着树忽高忽低地飞翔。有从京城来的客人,急切地呼喊着招呼我上船。皇恩浩荡如雨露普降,我被提拔为御史要整肃风霜般的不正之风。像犬马一样蒙受着皇帝的恩宠,内心喜悦与惶恐交织。如今我已到了四十岁的年纪,头发却已经变得斑白。我自愧不如往昔的贤能之人,功勋事业还十分渺茫。磨砺自己如金石般坚贞,汲取芝兰的芳香。像涓涓细流奔赴东海,用一筐筐土堆积成高山。对高深的学问或许没有什么帮助,但希望能以道德来修养自己。但愿我的志向不会违背,前行之后在清水中洗涤自己。
赏析
这首诗是作者在得知自己被转官后所写,表达了他复杂的心情。诗的前两句描绘了出发时的情景,营造出一种略带沧桑的氛围。接下来通过对河中鸟、鹊等自然景象的描写,增添了一些生动的元素。从“有客日边来”开始,叙述了自己被提拔的消息以及内心的感受,既有感恩之情,又有对自己的反思和对未来的期许。诗中“犬马沐恩私,喜惧集中肠”一句,真切地表达了作者对皇恩的感激以及对新职责的担忧。后面的诗句则体现了作者的自我激励和追求,他希望自己能像金石般坚贞,不断提升自己的品德修养,尽管自己可能无法达到很高的成就,但仍会努力前行。整首诗情感真挚,语言朴实,既有对个人处境的思考,也有对未来的憧憬,展现了作者的内心世界和人生态度。