(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廿(niàn):二十。
- 形:形体,身影。
- 青灯:光线青荧的油灯。
- 彭殇:彭,指彭祖,传说中的长寿者;殇,指未成年而死的人。彭殇在这里表示长寿和短命。
- 瞿昙:释迦牟尼的姓,这里借指佛教。
翻译
眼前已看不到孩子清晰的身影,但举目之间仿佛还能感受到他的存在。一盏散发着微弱光芒的青灯,陪伴着我直到黄昏时分。 到底是谁划分出了长寿和短命的区别呢?我竟妄想让佛教来帮我斩断这无尽的思子之痛和恩情。
赏析
这首诗是作者在夜晚独坐时,思念亡儿所作。首句通过“视不成形举目存”,表达了作者对亡儿的深深思念,尽管眼前已看不到孩子的具体身影,但在心中却觉得孩子似乎还在。“青灯一盏近黄昏”,以青灯和黄昏的景象,烘托出一种孤独、凄凉的氛围。后两句则表达了作者对命运的无奈和对佛教的一种期望,然而他也明白,佛教也无法真正消除他内心的痛苦和对孩子的恩情。整首诗情感真挚,深沉哀婉,充分体现了作者丧子后的悲痛之情。