(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高堂:指父母。
- 双鬓已如丝:两鬓的头发像丝一样白,形容年老。
- 堪:忍受,能支持。
- 宽:缓解,减轻。
翻译
父母的双鬓已如银丝般苍白,在这样的日子里,我怎能忍心更加远离他们呢。能缓解我百般忧愁的只有你还在身旁,不要让他们在我离家之时太过思念我。
赏析
这首诗语言质朴,情感真挚。诗人通过描写父母的衰老和自己的不忍远离,表达了对父母的深深牵挂和愧疚之情。同时,也体现了对子女的期望,希望子女能陪伴在身边,减轻父母的忧愁。诗中“高堂双鬓已如丝”一句,以简洁的语言描绘出父母的年迈,为全诗奠定了一种忧伤的基调。“宽我百忧惟汝在,莫令思我在家时”则进一步表达了诗人对家庭的眷恋和对亲人的关爱,读来令人动容。