(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贝叶:古代印度人用以写经的树叶。亦借指佛经。“叶”读音为“yè”。
翻译
千尺高的水晶守护着龙宫,白马向南归去,这幻化的力量与此相同。佛经不会因为霜寒之气而衰老,会一直流传,千百年都保持着它的光辉。
赏析
这首诗意境神秘而深邃。首句“水晶千尺护龙宫”,营造出一种神秘而宏伟的氛围,暗示着某种神圣的存在和力量。“白马南归幻力同”,白马南归可能象征着某种精神的追求或回归,而“幻力同”则增添了一种奇幻的色彩。
接下来,“贝叶岂因霜气老”,将贝叶(佛经)与霜气相对比,表明佛经所蕴含的智慧和真理不会因外界的艰难险阻而衰退。最后一句“千年红又万年红”,强调了佛经的永恒价值和生命力,它将永远闪耀着光芒,传承下去。
整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对某种精神或真理的敬仰和赞美,具有深刻的内涵和哲理意味。