寿高图麟郡司马

又从浮磬识祥光,政绩如今五岭长。 海上蜃楼消幻气,天边玉简记循良。 平刑声彻梅花洞,刺割风行锦石乡。 最好常邀司马步,白莲池畔话幽香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮磬(fú qìng):水边一种能制磬的石头。
  • 蜃楼(shèn lóu):大气中由于光线的折射作用而形成的一种自然现象,古人误以为是蜃吐气而成。
  • 玉简:玉简在古代是一种玉质的简札,这里可能是褒扬官员的文书。
  • 循良:指奉公守法、政绩良好的官员。
  • 平刑:公平地处理刑罚之事。
  • 刺割:指执法严厉,对不法行为进行惩处。

翻译

又从那浮磬之处认识到吉祥的光辉,您的政绩如今如五岭般绵长。海面上的蜃楼消失了虚幻之气,天边的玉简记录着您的奉公守法和良好政绩。您公平地处理刑罚之事,声名传遍梅花洞,严厉执法的风气在锦石乡盛行。最好常常邀请司马您散步,在白莲池畔谈论那清幽的香气。

赏析

这首诗是对郡司马的赞扬。首联写郡司马政绩卓著,如祥光闪耀,且影响深远。颔联通过“海上蜃楼消幻气”表达了郡司马消除了不良现象,“天边玉简记循良”则强调其善政被记录下来。颈联具体描述了他在刑罚和执法方面的公正和严厉,使得地方得到了良好的治理。尾联则描绘了一幅与郡司马在白莲池畔悠然散步、品味幽香的美好场景,体现出对他的敬重和欣赏。整首诗语言优美,意境清新,通过对郡司马政绩和品德的赞美,表达了诗人对他的钦佩之情。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文