结客行

· 刘绩
结客千金尽,酬恩一剑存。 羞为狗盗伍,不傍孟尝门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结客:结交朋友。
  • 千金尽:花费了大量的金钱。
  • 酬恩:报答恩情。
  • 一剑存:指用剑来报答恩情,即以武力或生命来回报。
  • 狗盗:指小偷小摸的行为。
  • 孟尝门:孟尝君的门下,孟尝君是战国时期著名的贵族,以养士著称。

翻译

结交朋友花费了千金,用剑来报答恩情。 羞于与小偷小摸的人为伍,不愿依附于孟尝君的门下。

赏析

这首作品表达了诗人对友情的看重和对人格尊严的坚守。诗中“结客千金尽”展现了诗人不惜重金结交朋友的慷慨,而“酬恩一剑存”则体现了诗人以生命和武力来报答恩情的决心。后两句“羞为狗盗伍,不傍孟尝门”则强烈表达了诗人不愿与卑劣之人为伍,也不愿依附权贵的独立人格。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高尚的品格和坚定的立场。

刘绩

明湖广江夏人,字用熙,号芦泉。弘治三年进士,官至镇江知府。有《三礼图》、《六乐说》、《管子补注》。 ► 69篇诗文