游仙九首

· 刘基
秦皇煽虐燄,烈烈燔九州。 平原旷如赭,鸿鹄安所投。 所以避世士,慨想乘桴浮。 楼船载侲子,去作汗漫游。 何必蓬莱山,远人即瀛洲。 虎视徒逐逐,竟死于沙丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 煽虐燄(shān nüè yàn):煽动暴虐的火焰。
  • (zhě):红褐色。
  • 鸿鹄(hóng hú):大雁和天鹅,比喻志向远大的人。
  • 乘桴浮(chéng fú fú):乘坐小筏子漂流,比喻避世隐居。
  • 侲子(zhèn zǐ):童子,这里指随从。
  • 汗漫游(hàn màn yóu):漫无目的的游荡。
  • 瀛洲(yíng zhōu):传说中的仙山。
  • 逐逐(zhú zhú):急切追求的样子。
  • 沙丘(shā qiū):地名,秦始皇死于此地。

翻译

秦始皇煽动暴虐的火焰,烈烈燃烧遍九州。 平原广阔,颜色如赭,鸿鹄般的大志者无处可投。 因此,那些避世的士人,慨然想乘坐小筏漂流。 楼船载着童子,去作漫无目的的游荡。 何必寻找蓬莱仙山,远方的人即是瀛洲。 虎视眈眈,徒劳追逐,最终死于沙丘。

赏析

这首作品通过秦始皇的暴政与避世士人的对比,表达了作者对暴政的批判和对隐逸生活的向往。诗中“秦皇煽虐燄,烈烈燔九州”描绘了秦始皇暴政的残酷,而“平原旷如赭,鸿鹄安所投”则形象地表达了志士在暴政下的无奈与迷茫。后文通过“乘桴浮”、“汗漫游”等意象,展现了避世士人追求自由、远离纷争的生活态度。最后以秦始皇的死亡作结,暗示了暴政的必然灭亡,进一步强化了隐逸生活的可贵。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文