游仙九首

· 刘基
晨登女床山,西北望昆崙。 楼台似霄汉,金碧气魂魂。 素女三千人,灼若扶桑暾。 鸾笙引凤舞,云旆随霓幡。 老童发清歌,昌容戏紫鹓。 神荼献丹桃,洪崖开玉尊。 蜚廉漫崔嵬,建章空千门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女床山:神话中的山名,传说在西北海外,大荒之中。
  • 昆崙:即昆仑山,古代神话中神仙居住的地方。
  • 霄汉:天空极高处。
  • 金碧:金色和碧色,形容色彩鲜明华丽。
  • 魂魂:形容光彩夺目。
  • 素女:神话中的女神,此处指仙女。
  • 灼若:光彩照人,如同。
  • 扶桑:神话中的树木,太阳升起的地方。
  • :(tūn),初升的太阳。
  • 鸾笙:神话中凤凰的乐器。
  • 凤舞:凤凰的舞蹈。
  • 云旆:云彩般的旗帜。
  • 霓幡:彩虹般的旗帜。
  • 老童:神话中的长寿童子。
  • 昌容:神话中的仙人。
  • 紫鹓:神话中的鸟,凤凰的一种。
  • 神荼:神话中的神,掌管桃树。
  • 洪崖:神话中的仙人。
  • 玉尊:玉制的酒杯。
  • 蜚廉:神话中的风神。
  • 建章:神话中的宫殿。

翻译

清晨我登上女床山,向西北眺望昆仑山。 那里的楼台高耸入云,金碧辉煌,光彩夺目。 三千仙女如初升的太阳般光彩照人。 鸾笙响起,凤凰翩翩起舞,云彩般的旗帜随风飘扬。 长寿童子唱起清歌,仙人昌容戏弄着紫鹓。 神荼献上红色的桃子,洪崖仙人举起玉杯。 风神蜚廉在崔嵬的山间漫游,建章宫的千门万户空无一人。

赏析

这首作品描绘了一个神话般的仙境,通过丰富的神话元素和生动的意象,展现了仙境的壮丽与神秘。诗中运用了大量的神话人物和物品,如素女、鸾笙、凤舞等,构建了一个超凡脱俗的仙境画面。通过对仙境的描绘,表达了诗人对超脱尘世、追求永恒美好生活的向往。整首诗语言华丽,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和浪漫主义情怀。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文