五杂俎

· 刘基
五杂俎,原上翮。往复还,小贩客,不得巳,滹沱麦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五杂俎(wǔ zá zǔ):古代一种游戏,类似于猜谜。
  • 原上翮(yuán shàng hé):原野上的鸟翅,翮指鸟的翅膀。
  • 往复还:来回往返。
  • 小贩客:指小商贩。
  • 不得巳:不得已,没有办法。
  • 滹沱麦(hū tuó mài):滹沱河边的麦子,滹沱是河流名。

翻译

五杂俎游戏,原野上鸟儿飞翔。人们来回奔波,就像那些小贩一样,实在是没办法,只能在滹沱河边种麦子。

赏析

这首作品通过描述五杂俎游戏和原野上的鸟儿,以及人们如同小贩般往复奔波的生活,表达了生活的艰辛和无奈。诗中的“不得巳,滹沱麦”反映了人们在现实面前的无力感,只能在滹沱河边勉强种植麦子,以求生存。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对生活的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文