(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹜舲(wù líng):小船。
- 滉漾(huàng yàng):水波动荡的样子。
- 弭棹(mǐ zhào):停船。
- 涟漪(lián yī):水面上细小的波纹。
- 荇枝(xìng zhī):荇菜的茎。
- 讵(jù):岂,怎么。
- 延伫(yán zhù):长久站立。
翻译
乘着小船在波光粼粼的水面上荡漾,停下船桨在细小的波纹中嬉戏。 拾起叶子围绕着荷叶,牵动着丝线扰乱了荇菜的茎。 这水面比镜子更难以映照,作为盘子又怎能轻易承载。 远远地望着美景,只能长久地站立,日暮时分更是加重了相思之情。
赏析
这首诗描绘了一幅水乡的宁静画面,通过细腻的笔触展现了水面的波光和植物的柔美。诗中“鹜舲乘滉漾,弭棹弄涟漪”生动地表现了乘船游玩的情景,而“拾叶萦荷盖,牵丝乱荇枝”则进一步以自然景物为载体,抒发了诗人对自然美景的喜爱和留恋。后两句“比镜那能照,为盘讵易持”巧妙地运用比喻,表达了诗人对美景的珍视和无法把握的无奈。最后“望美徒延伫,日暮重相思”则深刻地抒发了诗人因美景而引发的相思之情,使诗歌情感更加深沉。