(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杨花:指柳絮。
- 点点:形容细小而密集。
- 楼台:泛指楼阁亭台。
- 因风:随风。
- 庭空:庭院空旷。
- 雪历乱:形容柳絮飘落如雪,纷乱无序。
- 帘静:窗帘静止不动。
- 日徘徊:太阳在天空中缓缓移动,形容时间的流逝。
- 汉苑:汉代的皇家园林。
- 吴宫:指吴国的宫殿。
- 飘飖:飘动,飘扬。
- 度江水:越过江水。
- 肠断:形容极度悲伤。
翻译
柳絮点点,轻飘过楼台,不知随风从何处来。 庭院空旷,柳絮如雪纷乱,窗帘静止,太阳在天空中缓缓徘徊。 汉代的园林春意依旧,但已显老态,吴国的宫殿静寂,令人感到悲哀。 柳絮飘扬,越过江水,让人心碎,不知何时才能停止这无尽的哀愁。
赏析
这首作品以杨花(柳絮)为引子,描绘了春日的景象,同时融入了对历史变迁的感慨。诗中“点点过楼台”、“庭空雪历乱”等句,生动地勾勒出了柳絮飘飞的画面,给人以视觉上的美感。而“汉苑春仍老”、“吴宫寂可哀”则通过对比历史与现实,表达了对逝去辉煌的哀思。结尾的“飘飖度江水,肠断几时回”更是深化了这种哀愁,使全诗情感深沉,意境悠远。