(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旻天:指秋天。
- 支离:形容身体衰弱,不完整。
- 病疟:疟疾。
- 跬步:半步,形容步伐小。
- 踔行:跳跃行走。
- 夔:古代传说中的一种怪兽,只有一只脚。
- 抱珍献楚:比喻怀才不遇。
- 斫树收庞:比喻及时改正错误。
- 塞叟:指塞翁,出自《淮南子》中的寓言故事,意指祸福相依。
- 周鸡:指周代的鸡,这里比喻普通百姓。
- 犠:古代祭祀用的牲畜。
翻译
秋天似乎容忍我这般衰弱,疟疾病愈后我的脚力变得虚弱。 即使半步行走也像鳖一样缓慢,跳跃行走更是无法怜悯那只有一只脚的夔。 怀揣珍宝献给楚国却难以再次承受,砍倒树来改正错误也未为迟。 塞翁如今明白祸福相依,周代的鸡从此免于成为祭祀的牺牲。
赏析
这首诗表达了作者刘基在病愈后的身体衰弱和对生活的感慨。诗中,“旻天容我作支离”一句,既描绘了秋天的景象,又暗含了作者自身的衰弱状态。通过“跬步不妨犹似鳖,踔行那得更怜夔”的比喻,生动地描绘了作者行动不便的窘境。后两句则通过典故,表达了作者对人生祸福无常的深刻认识和对及时改正错误的积极态度。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者在病痛中依然保持的哲思和豁达。