妙成观北亭用何逸林韵

· 刘基
最爱云山满目前,更怜亭榭俯清川。 草深林蔼迷樵径,花落岩霏点客船。 碧涧金芝新出地,丹崖石穴旧通天。 神仙应在楼头上,翠羽霓旌下日边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ǎi):形容草木茂盛。
  • 岩霏:岩石上的雾气。
  • 金芝:金色的灵芝,传说中的仙草。
  • 丹崖:红色的山崖。
  • 石穴:山洞。
  • 翠羽霓旌:翠羽,翠鸟的羽毛;霓旌,彩色的旗帜。这里指神仙的仪仗。

翻译

我最喜欢眼前满是云雾缭绕的山景,更欣赏那亭台楼阁俯瞰着清澈的河流。茂密的草木和林中的雾气让打柴的小径变得模糊不清,岩石上的雾气轻轻落在游客的船上。碧绿的山涧中新长出了金色的灵芝,红色的山崖下有通往天际的古老山洞。神仙似乎就居住在那楼阁之上,翠鸟的羽毛和彩色的旗帜仿佛从日边飘然而下。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静而神秘的山林景象,通过对自然景物的细腻刻画,展现了作者对隐逸生活的向往和对神仙境界的遐想。诗中“最爱云山满目前”一句,直接表达了作者对云山景色的喜爱,而“草深林蔼迷樵径”等句则通过生动的意象,营造出一种幽深、神秘的氛围。结尾的“神仙应在楼头上,翠羽霓旌下日边”更是将诗境推向了高潮,展现了作者对超脱尘世的神仙生活的无限向往。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文