署中王户部汝绪招饮

省署君多暇,华筵集友生。 清冰沉玉椀,赤日望金茎。 河朔千杯少,巴渝几曲成。 最怜消渴者,滞酒在秦京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 署中:指官署中。
  • 王户部汝绪:人名,王汝绪,官职为户部。
  • 省署:指官署。
  • 华筵:盛大的宴席。
  • 友生:朋友。
  • 清冰沉玉椀:形容冰块清澈,玉碗精美。
  • 赤日:烈日。
  • 金茎:指太阳的光芒。
  • 河朔:古代指黄河以北地区。
  • 千杯少:形容酒量大,喝得多。
  • 巴渝:指巴蜀地区,今四川一带。
  • 几曲成:指歌曲或乐曲。
  • 最怜:最爱。
  • 消渴者:指酒徒。
  • 滞酒:指留恋于酒。
  • 秦京:指长安,古代秦国的都城。

翻译

在官署中,王户部汝绪邀请我共饮。 他有空闲,于是举办了一场盛大的宴会,邀请了许多朋友。 清澈的冰块沉在精美的玉碗中,烈日照耀着金色的光芒。 我们像河朔的豪杰一样,饮酒千杯都觉得不够,巴蜀的歌曲几曲便已成。 我最爱那些留恋于酒的酒徒,他们在长安城中沉醉于酒。

赏析

这首作品描绘了明代官署中的一场盛大宴会,通过“清冰沉玉椀”和“赤日望金茎”等意象,展现了宴会的奢华与热烈。诗中“河朔千杯少,巴渝几曲成”表达了宾客们豪饮与欢歌的场景,而“最怜消渴者,滞酒在秦京”则透露出诗人对酒徒的同情与理解。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代士人的生活风貌与情感世界。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文