(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 合惜:应当珍惜。
- 秋波:比喻女子的眼睛,这里指视力。
- 绮窗:装饰华丽的窗户。
- 青镜:青铜镜,古代用来照面。
- 金谷:地名,在今河南省洛阳市西北,古代著名的园林,这里泛指美好的地方。
- 紫卮:紫色的酒杯,这里指美酒。
- 绝望:失去希望。
- 远山:比喻远方的情人或思念的对象。
- 传情:传递情感。
- 无地:无处。
- 罢新知:停止结交新朋友。
- 琵琶:一种弦乐器,常用于表达哀怨之情。
- 从前谱:以前的曲谱。
- 娇歌:柔美的歌声。
翻译
应当珍惜那秋水般的眼波,却已无法治愈,她的芳心依旧不灭,但又能做些什么呢?在华丽的窗前,她迷失在清晨的阳光中,对着青铜镜;在春风中,她告别了金谷的美酒。失去了对远方情人的希望,空留旧恨;无处传递情感,停止了结交新朋友。她记得从前琵琶的曲谱,一曲柔美的歌声,泪水不由自主地暗暗垂落。
赏析
这首作品描绘了一位失明妓女的哀婉之情。诗中,“秋波不可医”直指其失明的现实,而“芳心不灭”则表达了她的情感依旧丰富。通过“绮窗”、“青镜”、“金谷”等意象,诗人构建了一个既华丽又凄凉的场景,突出了主人公的孤独与无奈。末句“琵琶记得从前谱,一曲娇歌泪暗垂”更是深刻地表现了她的内心世界,即使失明,她的记忆和情感依旧鲜活,歌声中流露出的哀愁令人动容。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对失明女子深切的同情与理解。