(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冰澌(sī):冰块。
- 欹(qī):倾斜。
- 徂(cú):过去。
- 翠被:翠色的被子。
- 凄恻:悲伤。
翻译
冰块挂在树上,像是云朵般美丽,树林顶端,白月倾斜,仿佛即将坠落。屋檐下有乌鸦啼叫,它们的叫声似乎在哀悼这个美好的夜晚已经逝去。
兰花的香气已经消散,翠色的被子也无法带来温暖,我因悲伤而难以入睡,起身坐起。我坐着等待天明,随着时间的流逝,霜花般的白发悄然爬上了我的鬓角。
赏析
这首作品以冬夜为背景,通过冰澌、白月、啼乌等意象,描绘了一个寒冷而凄美的夜晚。词中“如悲良夜徂”一句,巧妙地将乌鸦的啼叫与对逝去美好时光的哀悼相结合,表达了深沉的哀愁。后半部分则通过“兰芳销翠被”和“飞霜入鬓清”等细腻描绘,展现了主人公因悲伤而失眠,孤独等待天明的情景,进一步加深了词的情感深度。整首词语言凝练,意境深远,充分展现了刘基作为明代文学家的艺术魅力。