题访隐图

· 刘基
忽忆山中陶隐居,杖藜冲晚谒茅庐。 林花浥露红无比,涧草含烟绿有馀。 金鼎丹光缠日月,银河流水到阶除。 松间白鹤通人语,长向瑶台寄远书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杖藜:拄着拐杖。
  • 冲晚:傍晚时分。
  • :拜访。
  • 茅庐:简陋的房屋,这里指隐居的地方。
  • :湿润。
  • 金鼎:炼丹用的鼎。
  • :环绕。
  • 阶除:台阶。
  • 瑶台:神话中神仙居住的地方。

翻译

忽然想起山中的陶隐居,傍晚时分拄着拐杖拜访他的茅庐。树林中的花朵在露水的滋润下红得无比鲜艳,涧边的草在烟雾中绿意盎然。炼丹的金鼎中光芒环绕着日月,银河的水流到了台阶前。松树间的白鹤似乎能听懂人的话语,常常向着瑶台寄去远方的书信。

赏析

这首作品描绘了诗人对山中隐居生活的向往和怀念。通过“杖藜冲晚谒茅庐”等句,展现了隐居生活的宁静与恬淡。诗中“林花浥露红无比,涧草含烟绿有馀”以生动的自然景象,传达出隐居环境的清幽与美丽。结尾的“松间白鹤通人语,长向瑶台寄远书”则寄托了诗人对超脱尘世、向往仙境的情怀。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文