感兴三首

· 刘基
春院微风柏叶垂,朝寒坐看雀争枝。 娟娟坠雨抛苍藓,点点轻花赴绿池。 景物关情悲自老,江山满目惜时危。 长生应有真仙诀,漫把黄金驻黑髭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娟娟:形容雨滴细小、连绵。
  • 苍藓:青苔。
  • 轻花:指轻飘的花瓣。
  • 绿池:碧绿的池水。
  • 关情:牵动情感。
  • 长生:指长生不老。
  • 真仙诀:指修炼成仙的秘诀。
  • 漫把:随意地使用。
  • 驻黑髭:使黑色的胡须保持不变,意指保持青春。

翻译

春天的庭院里微风轻拂,柏树的叶子低垂,清晨的寒意中,我坐着看麻雀在枝头争斗。细小的雨滴抛洒在青苔上,点点轻飘的花瓣飘向碧绿的池水。景物的变化牵动着我的情感,让我悲叹自己的衰老,满眼的江山美景却让我惋惜时局的危险。如果真有长生不老的仙诀,我也不会随意地用黄金来保持我的黑胡须。

赏析

这首作品描绘了春日庭院中的景象,通过细腻的自然描写表达了诗人对时光流逝和时局不稳的感慨。诗中“娟娟坠雨抛苍藓,点点轻花赴绿池”以细腻的笔触描绘了雨滴和花瓣的轻盈,形成了鲜明的视觉形象。后两句则抒发了诗人对个人衰老和国家命运的忧虑,体现了诗人深沉的情感和对长生不老的向往,同时也透露出对现实无奈的接受。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品