望江亭

· 刘基
柳拂江亭旧画栏,望潮人去地应闲。 寝园寂寞秋风里,行殿荒凉野草间。 白塔尽销龙虎气,荒城空锁凤凰山。 兴亡莫问前朝事,江水东流去不还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寝园:帝王的墓地。
  • 行殿:皇帝出行时临时居住的宫殿。
  • 白塔:指古代建筑中的白色塔楼。
  • 龙虎气:比喻帝王或权贵的威严气势。
  • 荒城:废弃的城池。
  • 凤凰山:山名,常用来象征吉祥。

翻译

柳枝轻拂着旧时的江亭画栏,望潮的人已离去,此地显得空旷宁静。 帝王的墓地在秋风中显得寂寞,皇帝临时居住的宫殿荒凉,四周长满了野草。 白色的塔楼已不再有帝王的威严气势,废弃的城池空空如也,只锁住了凤凰山。 不要问前朝的兴亡事,江水东流,一去不复返。

赏析

这首诗通过对江亭、寝园、行殿等历史遗迹的描绘,表达了诗人对前朝兴亡的感慨。诗中“柳拂江亭旧画栏”等句,以景入情,抒发了对过往辉煌的怀念与对现实荒凉的哀叹。最后两句“兴亡莫问前朝事,江水东流去不还”,更是以江水东流比喻历史的无情,表达了诗人对历史变迁的无奈与超然。整首诗语言凝练,意境深远,充满了历史的沧桑感。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文