七夕遇雨同徐使君袁进士刘沈二山人集潘大理宅时子与已有长芦之役

月卿重促宴,星使欲临河。 急雨下秋叶,平池生夕波。 风前双掌出,云里二灵过。 且莫捐兰佩,其如怅别何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七夕:中国传统节日,农历七月初七,传说中牛郎织女相会的日子。
  • 月卿:指月亮,这里比喻宴会的主人或尊贵的人。
  • 星使:指星星,这里比喻宴会中的贵宾。
  • 双掌:指荷叶,因荷叶形似双掌。
  • 二灵:指牛郎星和织女星。
  • 捐兰佩:捐弃兰花和玉佩,比喻放弃美好的事物或情感。

翻译

月亮再次催促我们举行宴会,星星似乎也要降临银河。 急促的雨滴落在秋天的叶子上,平静的池塘因此泛起了晚霞般的波纹。 风雨中,荷叶像双掌一样伸出,云层间,牛郎星和织女星仿佛穿越而过。 暂且不要放弃那些美好的事物,如兰花和玉佩,但离别的惆怅又该如何是好。

赏析

这首作品描绘了七夕之夜的宴会景象,通过急雨、秋叶、池波等自然元素,营造出一种既浪漫又略带忧伤的氛围。诗中“双掌”与“二灵”的比喻,巧妙地融入了七夕的传说,增强了诗歌的意境。末句“且莫捐兰佩,其如怅别何”表达了诗人对美好事物的留恋,以及对即将离别的无奈和惆怅。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对传统节日和自然美景的深刻感悟。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文