雪夜同梁仲登泛舟赤花海过水栅十里乃还二首

摇艇冲溪雪,苍茫路不分。 冒寒琴独抱,遵渚雁为群。 月下闻河激,烟中遇鄂君。 新林今夕望,小谢最能文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摇艇:划动小船。
  • 苍茫:广阔无边的样子。
  • 遵渚:沿着水边。
  • 鄂君:古代传说中的美女,这里指美丽的女子。
  • 新林:新植的树林。
  • 小谢:指谢灵运,南朝宋的著名文学家,这里借指诗人自己的文学才华。

翻译

划动小船穿越溪流上的雪,四周苍茫一片,道路难以分辨。 冒着寒冷,独自抱着琴,沿着水边与雁群为伴。 月光下听到河流的激荡声,烟雾中偶遇美丽的女子。 今夜在新植的树林中眺望,我这小谢最能文。

赏析

这首诗描绘了雪夜泛舟的情景,通过“摇艇”、“苍茫”、“冒寒”等词语,传达出一种孤寂而壮阔的氛围。诗中“月下闻河激,烟中遇鄂君”巧妙地将自然景观与人文情感结合,增添了诗意的浪漫色彩。结尾的“新林今夕望,小谢最能文”则自比谢灵运,表达了诗人对自己文学才华的自信与自豪。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文