送普颜子寿赴广西宪幕
离维荆衡南,逦迤走蛮徼。
民风杂徭蜑,地势带蒙诏。
迢迢商周前,风水绝纤窍。
后王务广土,怀柔倚攻剽。
羁縻非本情,疲痾复谁疗。
大明侔日月,幽裔靡不照。
化育之所加,欣荣及蓬藋。
宪府绳百司,选择自廊庙。
偏方异习俗,赋性实同调。
培养自殊途,激扬贵知要。
游凉溪上龙,鲰鱼困罾钓。
高风吹霜鹘,缥缈集海峤。
愿言崇令业,以继南国召。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离维荆衡南:离开荆州和衡山以南的地区。
- 逦迤:曲折连绵。
- 蛮徼:指边远的南方少数民族地区。
- 徭蜑:指当地的少数民族。
- 蒙诏:指蒙舍诏,古代南诏的一部分。
- 迢迢:遥远。
- 商周前:指商朝和周朝之前。
- 攻剽:攻打掠夺。
- 羁縻:指控制和统治边远地区。
- 疲痾:指民众的疾苦。
- 大明:指明朝。
- 幽裔:边远地区。
- 化育:教化和培育。
- 蓬藋:指草木丛生的地方,比喻边远地区。
- 宪府:指司法机构。
- 绳百司:指监督和规范各种官吏。
- 廊庙:指朝廷。
- 偏方:指偏远的地方。
- 同调:指性格或志趣相投。
- 激扬:激励和振奋。
- 鲰鱼:小鱼。
- 罾钓:用网捕鱼。
- 霜鹘:指猎鹰。
- 海峤:海边的山。
- 令业:美好的事业。
- 南国召:指南方的召唤或使命。
翻译
离开荆州和衡山以南,曲折地走向边远的南方少数民族地区。那里的民风混杂着徭族和蜑族,地形上环绕着蒙舍诏。在遥远的商朝和周朝之前,这里的风水已经绝迹。后来的君王致力于扩张土地,依靠攻打掠夺来安抚边疆。这种控制并非出于本意,民众的疾苦又有谁能治愈呢?明朝如同日月,照亮了所有边远地区。教化和培育所到之处,连草木丛生的地方也欣欣向荣。司法机构选拔人才,从朝廷中选择。偏远地方虽然习俗不同,但人们的本性是相通的。虽然培养的方式不同,但激励和振奋的关键在于了解要点。在凉溪上游的龙,小鱼被困在网中。高空中猎鹰在霜中飞翔,飘渺地聚集在海边的山上。愿你致力于美好的事业,继续回应南方的召唤。
赏析
这首诗描绘了明朝时期对南方边远地区的统治和教化,以及对人才的选拔和激励。诗人通过对地理、历史和文化的描述,展现了边疆地区的复杂性和明朝的治理策略。诗中表达了对边疆民众疾苦的同情,以及对明朝教化政策的肯定。同时,诗人也强调了人才的重要性,以及激励和振奋人心的关键作用。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对国家和民族的深切关怀。