(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣兴:抒发情感。
- 华月:明亮的月光。
- 曾岑:高山。
- 稽山:山名,在今浙江省绍兴市。
- 澄湖:清澈的湖水。
- 晶空明:晶莹透明,形容湖水清澈。
- 浮云:飘动的云。
- 遗荣:抛弃荣华富贵。
- 贺老:指贺知章,唐代著名诗人,曾隐居于稽山。
- 感慨:感触,感叹。
翻译
夏日漫长令人苦恼,但夜晚的景色却非常可爱。明亮的月光照耀着高山,远方的天空碧绿如黛。我披上衣服再次登上楼台,远处的稽山正对着我。清澈的湖水晶莹透明,飘动的云朵自由自在。世上还有谁会抛弃荣华富贵呢?贺知章老先生如今已不在人世。凉风吹拂着我的头发,坐久了不禁心生感慨。
赏析
这首作品描绘了夏日夜晚的景色,通过明亮的月光、远方的天空、清澈的湖水等意象,营造出一种宁静而美丽的氛围。诗人披衣登楼,远望稽山,心中不禁生出对贺知章的怀念和对人生的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对人生境遇的思考。