张幼于自白下过广陵见访

惟上秋将尽,高天鸿雁哀。 挂帆杨子色,载酒秣陵来。 山雨沾书阁,江枫落弩台。 十年思见汝,莫负故人杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挂帆:扬帆起航。
  • 秣陵:古地名,今南京。
  • 弩台:古代用于防御的弩箭发射台。

翻译

秋天的尽头,天空高远,鸿雁哀鸣。 你扬帆在杨子江的波光中,带着酒从南京来到这里。 山间的雨打湿了书阁,江边的枫叶飘落在弩台上。 十年来我一直思念着你,不要辜负了老友的这杯酒。

赏析

这首作品描绘了秋天萧瑟的景象,通过“高天鸿雁哀”和“江枫落弩台”等意象,传达了深沉的思念之情。诗中“挂帆杨子色,载酒秣陵来”生动地描绘了友人远道而来的情景,而“十年思见汝,莫负故人杯”则直抒胸臆,表达了诗人对久别重逢的期盼和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人欧大任深厚的文学功底和丰富的情感世界。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文