除夕前携儿玖侄璐璘瑱等閒步自玉山遂登观音阁
十载抽身返卧园,青溪林木故应存。
淮淝已息飞书警,涨海犹闻战舰諠。
寂历人烟连浦树,萧疏风雪静柴门。
椒花秫酒供残岁,白首毋忘报汉恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淝(féi):指淝水,在今安徽省。
- 涨海:南海的古称。
- 諠(xuān):同“喧”,喧哗,喧闹。
- 寂历:寂静冷清。
- 秫(shú):黏高粱,可以做烧酒。
翻译
十年来我脱身归返,住在田园,青溪旁的林木应该依旧还在。 淮河淝水一带已经平息了战事警报,南海地区仍能听到战舰的喧闹声。 寂静冷清的地方,人家烟火与江浦的树相连,寒风飞雪中,柴门显得萧瑟冷清。 用椒花和秫酒来度过这年终岁尾,头发白了也不要忘记报答汉朝的恩情。
赏析
这首诗是明代黎民表在除夕前所作。诗的首联表达了诗人脱身官场、回归田园后的感慨,同时也暗示了对过去时光的怀念。颔联通过对淮河淝水和南海地区的描述,反映了当时国家的部分地区虽然战事平息,但仍有一些地方不太平的局势。颈联描绘了寂静冷清的乡村景象,烘托出一种萧索的氛围。尾联中,诗人借椒花和秫酒迎接新年,同时表达了自己不忘报效国家的决心。整首诗意境深沉,既表达了诗人对田园生活的喜爱,又流露出对国家安危的关切以及自己的报国之志。