雨中同刘观察李明府欧博士朱汝修诸子集李临淮第得风字
筹策于今借幕中,退朝尊酒未曾空。
浮云亦自怜燕馆,白雪真能操楚风。
宾客人多逢冠鹖,扁舟予拟逐飞鸿。
竹林肯厌过逢数,瑶水年年曲宴同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筹策:筹划;谋划。(注:“筹”读音为“chóu”;“策”读音为“cè”)
- 尊酒:犹杯酒。
- 燕馆:宴饮的馆子。
- 楚风:楚地的风格或风俗。
- 冠鹖(hé):以鹖羽为饰的冠。鹖,鸟名,属雉类,羽毛黄黑色,好斗。
- 扁(piān)舟:小船。
- 竹林:本指魏晋间阮籍、嵇康等七人相与友善,常宴集于竹林之下,后用“竹林”喻指亲密的友谊或聚会。
- 瑶水:即瑶池,古代传说中神仙居住的地方。
翻译
如今在幕府中筹划着谋略,退朝后杯中的美酒不曾空过。飘动的云彩也自我怜惜这宴饮的馆子,高雅的白雪之曲确实能够展现出楚地的风情。宾客们大多戴着以鹖羽为饰的冠,我打算乘坐小船追逐高飞的鸿雁。我们的亲密情谊不会厌倦频繁的相聚,希望年年都能在如神仙之地的瑶池一同参加曲水流觞的宴饮。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在雨中相聚的情景,体现了他们之间的深厚情谊和高雅情趣。诗中首联写在幕府中筹划谋略,退朝后饮酒作乐,表现出一种闲适的生活状态。颔联通过浮云和白雪的描写,增添了诗歌的意境美,同时也暗示了聚会的高雅氛围。颈联描述了宾客们的装扮和诗人的志向,展现出他们的独特个性。尾联则表达了诗人对这种亲密聚会的喜爱和对未来的美好期望,希望能年年如此相聚。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,体现了诗人高超的艺术表现力。