结交行赠陈子

十年结交等閒事,马首如云醉呵气。腰下铜龙剩瘦光,郑重看人未曾试。 陈郎爱我心骨奇,眈然一目心相知。有弟少年乃英特,快哉杨孔真佳儿。 我来有心不得展,徘徊郁结纷如茧。感君此意谁复知,苦向梅风弄歌扇。 钱塘浩荡子胥潮,忽如市上闻吹箫。豫让漆身讵相识,信陵饮酒何无聊。 噫嘻饮酒何无聊,君但醉听我歌暮复朝。侯生弊衣冠乃上坐,又有浆家博徒相过时见招。 佳人不笑大梁客,吁嗟此后空寥寥。听我歌,酒行半。 朝趋市,暮掉臂而散。纷纷世事何足叹,君不见天下归心吐哺公旦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒(xián):同“闲”,平常。
  • 铜龙:指剑。
  • 眈然:专注的样子。
  • 豫让:春秋战国时期的晋国人,是晋国正卿智伯瑶的家臣。智伯瑶被赵襄子所杀,豫让为报答智伯瑶的知遇之恩,多次行刺赵襄子,甚至不惜用漆涂身,吞炭使自己的声音和容貌改变,试图刺杀赵襄子,但最终失败被杀。
  • 信陵:指信陵君魏无忌,战国时期魏国著名的军事家、政治家。他礼贤下士,广纳门客,曾窃符救赵,名震天下。
  • 哺(bǔ):口中含嚼的食物。

翻译

十年的结交本是平常之事,人们在马前聚集如云彩,醉意中呵出气息。腰下的铜龙剑只剩下瘦弱的光芒,郑重对待却未曾试过其锋芒。 陈郎对我的心意和骨气感到惊奇,专注地看了我一眼便心领神会。他的弟弟年少且杰出,真是个优秀的青年。 我虽有心却无法施展抱负,心中徘徊郁结如同纷乱的蚕茧。感激你对我的这份心意,可又有谁能知晓呢?我只能在寒风中愁苦地摇动歌扇。 钱塘江水浩荡如伍子胥的怒潮,忽然间如同在集市上听到吹箫之声。豫让用漆涂身又怎能被人轻易认出,信陵君饮酒又为何感到无聊呢? 唉,饮酒又有何意义呢?你只管醉着听我从早到晚唱歌。侯生穿着破旧的衣服却能坐上座,又有卖浆的人和赌徒路过时相互招呼。 佳人不嘲笑大梁的宾客,叹息此后这样的人会变得稀少。听我唱歌吧,酒喝到一半。 早上奔向集市,晚上则洒脱地挥挥手散去。纷纷扰扰的世事何须叹息,你没看到天下归心的周公旦礼贤下士吗?

赏析

这首诗以结交为主题,抒发了诗人内心的情感和对世事的感慨。诗中描绘了结交的情景以及自己的心境,既有对友情的珍视,也有对人生抱负不得施展的苦闷。诗人通过一系列的历史人物和典故,如豫让、信陵君等,来表达对世事无常和人生无奈的思考。同时,诗中也提到了一些社会现象,如人们在集市上的活动,以及不同人物的态度,反映了社会的多样性和复杂性。整首诗语言流畅,意境深远,情感真挚,富有感染力。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文