中宿山歌
中宿之山如积铁,两岸临江不容笮。
回波撇漩恐行人,峭石惊湍难桂席。
土风虽恶山水奇,丹檐绛宇横江湄。
福庭七十传孔记,牺尊千载经秦时。
猿猴喜客掷山果,木魅窥人攒翠眉。
阳开阴闭在顷刻,神凄气凛令心悲。
我游万里常经此,岁月崩奔逾四纪。
宝玉应留沈宋诗,黄钟不见轩辕子。
矫首尘踪欲卧游,此山安得轩窗里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中宿(zhōng sù):古县名,今广东省清远市清新县。
- 笮(zuó):竹索。
- 撇漩:撇开漩涡。
- 桂席:用桂木做的席子,这里指乘船。
- 土风:地方风俗。
- 江湄:江边。
- 福庭:幸福的地方。
- 牺尊:古代的一种酒器,牺牛形。
翻译
中宿的山好像堆积的铁一般,两岸紧临江水,没有地方系竹索。 回卷的波浪和撇开的漩涡让行人担心,陡峭的岩石和湍急的水流使得乘船艰难。 地方风俗虽不太好但山水奇异,红色的屋檐和朱红色的屋宇横在江边。 据说这里是有福气的地方,孔子的传记中有过七十代的传承记载,那牺尊也是从秦朝流传了千年之久。 猿猴高兴地向客人投掷山果,山精窥视着人,皱着眉头。 天气瞬间就可能从晴天变为阴天,让人感到神情凄惨、气氛寒冷,心中悲伤。 我游历万里常常经过这里,时光如崩裂般飞逝,已经超过了四十个年头。 如此美景应该留下沈宋诗篇那样的佳作,却听不到如黄帝时代那样的雅乐。 我抬头望着这尘世的踪迹,想要在卧游中感受,这座山怎能安置在我的轩窗里呢?
赏析
这首诗描绘了中宿山的壮丽景色和独特风情,同时也表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的向往。诗中先写中宿山的山势险峻和水流湍急,给人以惊险之感;接着描述了当地的风土人情和历史遗迹,增添了文化底蕴;然后通过描写猿猴和山精,展现出山中的生机和神秘;最后诗人感慨自己游历多年,时光飞逝,希望能将这美景留在心中。整首诗意境深远,语言生动,将中宿山的景色和诗人的情感融合在一起,给人以丰富的审美体验。