燕京书事

朱楼迢递接平沙,叹息深闺有丽华。 青鸟几时随阿母,綵鸾今夜属良家。 桃栽碧海多成实,桂贮长门自落花。 寄语采桑南陌女,莫将颜色向人誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

迢递(tiáo dì):遥远的样子。 丽华:这里指美女。 青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟,后常被用来象征传递书信的人。 阿母:这里指母亲。 綵鸾:传说中的神鸟,常用来象征美好姻缘。 良家:好人家。 (zhù):储存,积存。

翻译

高大的红楼远远地连接着平坦的沙地,不禁为深闺中的美女而叹息。不知送信的青鸟何时能随着母亲到来,今晚彩鸾会属于哪家的好儿郎呢。在碧海之中栽种的桃树大多都结出了果实,而长门宫中的桂树却只能独自落花。寄语在南陌采桑的女子,不要凭借自己的美貌向他人炫耀。

赏析

这首诗通过对不同景象和人物的描绘,传达出一种复杂的情感。诗的前两句,“朱楼迢递接平沙,叹息深闺有丽华”,描绘了朱楼与平沙的景象,同时为深闺中的美女叹息,暗示了她们的孤独和无奈。“青鸟几时随阿母,綵鸾今夜属良家”则表达了对美好姻缘的期待和不确定。“桃栽碧海多成实,桂贮长门自落花”用桃树的果实累累和桂树的独自落花形成对比,进一步强调了命运的不同。最后两句“寄语采桑南陌女,莫将颜色向人誇”,则是一种告诫,提醒人们不要过于依赖美貌,富有哲理意味。整首诗意境优美,语言含蓄,通过各种意象的运用,反映了人生的种种境遇和思考。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文