乌夜啼二首

侬歌乌夜啼,郎行白马蹄。 白颈不如乌,白头当自归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侬(nóng):方言,你。
  • 啼(tí):鸟兽叫。

翻译

你唱着《乌夜啼》的歌,我的郎君骑着白马前行。白颈的鸟儿不如乌鸦,头发白了应当自己归来。

赏析

这首诗语言简洁,意境含蓄。诗中以女子的口吻,借“侬歌乌夜啼”和“郎行白马蹄”的情景,表达了对离人的思念和期盼。“白颈不如乌,白头当自归”则蕴含着一种哀伤和无奈,用白颈的鸟儿不如乌鸦来暗示离人的远去可能是一种错误,同时也表达了希望对方在年老时能够归来的渴望。整首诗情感真挚,以简洁的语言传达出了深沉的情感。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文