寄鸿儿

· 邝露
大儿才八岁,见鲤学缄词。 讵识冥鸿性,弥深舐犊悲。 但能长傍母,不必更寻师。 莫似而翁傲,飘飘云水期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缄词(jiān cí):书信。
  • 讵识(jù shí):怎知,哪里知道。
  • 冥鸿:高飞的鸿雁,这里比喻志向高远或远走高飞。
  • 舐犊(shì dú):老牛舔小牛的毛以示对它的深切疼爱,比喻对子女的疼爱。

翻译

大儿子才八岁,看到鲤鱼便学着写书信。 他哪里知道高远如鸿雁的志向,我却更加深切地体会到对孩子的疼爱与悲伤。 只希望他能长久地陪伴在母亲身旁,不一定非要去另外寻找老师。 不要像你父亲我这般孤傲,逍遥自在地期待着如云水般漂泊的生活。

赏析

这首诗是邝露写给儿子的,诗中通过对儿子学写书信这一细节的描写,表达了对儿子的疼爱和对其未来的期望。诗人感慨儿子年幼,不知高远志向,同时也流露出自己对孩子的眷恋和不舍。“但能长傍母,不必更寻师”体现了诗人希望儿子能多陪伴家人,而“莫似而翁傲,飘飘云水期”则反映了诗人对自己孤傲、追求自由的生活态度的一种反思,或许也不希望儿子走上同样的道路。整首诗情感真挚,语言朴实,将父爱和对生活的思考融入其中,富有感染力。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文