易水歌

素衣兮白虹,羽声怒兮号朔风,易水西流兮不复东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素衣:白色的衣服。
  • (xī):文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”。
  • 白虹:在这里可能象征着某种壮烈的意象。
  • 羽声:古代音乐中的一种音调,其声调慷慨激昂。
  • :这里形容声音激昂。
  • (háo):大声呼喊,这里指风的呼啸声。
  • 朔风:北风。

翻译

身着白色衣服啊如白虹般耀眼,慷慨激昂的羽声啊在怒号的北风中奏响,易水向西流淌啊不再向东返回。

赏析

这首诗以简洁而有力的语言,描绘了一个悲壮的场景。诗中的“素衣兮白虹”,通过白色的衣服和白虹的形象,营造出一种高洁、壮烈的氛围。“羽声怒兮号朔风”,用激昂的羽声和呼啸的北风,进一步强化了这种悲壮的气氛。最后一句“易水西流兮不复东”,借易水西流不再东回的景象,暗示了某种一去不复返的决心或命运,增添了诗歌的深沉感。整首诗短小精悍,意境苍凉,表达了一种悲壮豪迈的情感。

黎景义

黎景义,一名内美,字克和。顺德人。明思宗崇祯间诸生。黎遂球、陈邦彦、梁朝钟、陈子壮、张家玉等皆为其友。明清鼎革,奉母隐居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》有传。 ► 325篇诗文