(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豫章:古郡名,今江西省南昌市的旧称。(“豫”读音:yù)
- 兰烬:蜡烛的余烬。(“烬”读音:jìn)
- 毫梢:笔端。
翻译
不只是飘浮的云朵像白色的衣裳,各个山峰有的清瘦有的丰满。 光芒在三更后的蜡烛余烬旁相欺,雪花乱舞不像二月的梨花。 从眼中看到如琉璃般的世界,笔端的珠玉般文字随意挥洒。 早晨来到高阁,纷繁的雪花如同许多,让人怀疑看到了滕王阁上的蛱蝶在飞舞。
赏析
这首诗以雪为主题,描绘了雪后的景象和作者的感受。诗的首句通过“浮云似白衣”的比喻,引出对雪景的描述,随后写山峰在雪中呈现出不同的形态。“光欺兰烬三更后,舞乱梨花二月非”这两句,通过光与雪的对比,以及雪与梨花的对比,生动地表现出雪的明亮和飞舞的姿态。“眼底琉璃看世界,毫梢珠玉佐閒挥”则从视觉和创作的角度,展现了作者对雪景的欣赏和以文字描绘雪景的兴致。最后一句“朝来高阁纷如许,疑见滕王蛱蝶飞”,将纷飞的雪花比作滕王蛱蝶,富有想象力,给雪景增添了一份神秘和美妙的色彩。整首诗意境优美,用词精巧,通过对雪的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对文学创作的热爱。