乌夜啼

乌夜啼,乌啼杨柳树,问乌夜半郎何去。柳叶垂窗门半开,可怜夜夜忆郎处。 月明照乌乌自飞,影过窗外讶郎归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌夜啼:乐府旧题,多写男女离别相思之苦。
  • (yà):惊奇,诧异。

翻译

乌鸦在夜里啼叫,它在杨柳树上啼鸣,(女子)问乌鸦夜半时分情郎为何离开。柳树叶低垂在窗前,房门半开着,可怜(女子)每个夜晚都在回忆思念情郎的地方。

明月照耀着乌鸦,乌鸦自己飞走了,影子掠过窗外,(女子)惊讶以为是情郎归来了。

赏析

这首诗以女子的口吻,通过描写乌夜啼的情景,表达了女子对情郎的思念之情。诗中的女子借问乌夜啼来寄托自己对情郎的牵挂,杨柳树、半开的门窗等景象,烘托出一种孤寂、思念的氛围。最后,女子看到乌鸦的影子掠过窗外,误以为是情郎归来,这种心理描写深刻地表现了她对情郎的期盼和思念之切,让读者能感受到她内心的愁苦和哀怨。整首诗意境凄美,情感真挚,语言简洁而富有感染力。

黎景义

黎景义,一名内美,字克和。顺德人。明思宗崇祯间诸生。黎遂球、陈邦彦、梁朝钟、陈子壮、张家玉等皆为其友。明清鼎革,奉母隐居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》有传。 ► 325篇诗文