(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凭虚阁:靠着虚空而建的楼阁。
- 迥(jiǒng):遥远。
- 磴(dèng):石头台阶。
- 钟簴(jù):一种古代的青铜器,这里指大钟和钟架。
- 昙花:这里指佛教中的事物,寓意美好而短暂。
翻译
站在凭虚阁上放眼远望,我的思绪仿佛要飞向远方。 雨水惊吓得黄叶纷纷散落,石台阶环绕着缥缈的白云。 那大钟和钟架历经千秋仍在,六朝的豪华却已不复存在。 如昙花般美好而短暂的事物没有停留的痕迹,却顿时沾染了游客的衣裳。
赏析
这首诗描绘了登上鸡鸣寺的所见所感。诗人登上凭虚阁,思绪飞扬,通过“雨惊黄叶散”和“磴绕白云微”的描写,营造出一种空灵、清幽的氛围。“钟簴千秋在,豪华六代非”则表达了对历史变迁的感慨,往昔的豪华已消逝,唯有钟簴留存,体现了时间的沧桑感。最后以“昙花无住迹,顿染客游衣”作结,暗示美好事物的短暂易逝,也给人以一种淡淡的忧伤之感。整首诗意境深远,语言优美,将自然景色与历史感慨、人生思考巧妙地融合在一起。