观鱼
忆从辞京都,樊笼滞城市。
偶与海人期,遵彼清江址。
凫鹭寂不惊,鲂鳞逐波起。
泳陶何离蓰,溉鬵亦徒尔。
虽鲜桐庐贤,因證蒙庄理。
美人眷日夕,茫茫隔江水。
尘襟渺然涤,纶巾醉应滓。
人生贵所适,何必溱与洧。
迟回荡轻舟,五湖从此始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樊笼(fán lóng):关鸟兽的笼子,比喻受束缚不自由的境地。
- 海人:指海边的人。
- 凫鹭(fú lù):野鸭和鹭鸟。
- 鲂鳞(fáng lín):鲂鱼的鳞片,代指鲂鱼。
- 泳陶:漫游自得的样子。
- 离蓰(lí xǐ):不齐貌。
- 溉鬵(gài xín):以釜煮物。
翻译
回忆起当初离开京都,在城市中受困于世俗的束缚。偶然与海边的人相约,沿着那清澈的江岸边前行。 野鸭和鹭鸟寂静不被惊扰,鲂鱼的鳞片随着波浪起伏。人们漫游自得但形态各异,像用釜煮物一般也只是徒劳。 虽然这里没有桐庐的贤士,但也能证明庄子所讲的道理。美人眷恋着每一个朝夕,却被茫茫江水所阻隔。 尘世的烦扰在此处被悄然洗去,纶巾也因沉醉而沾染了污渍。人生可贵的是能找到适合自己的所在,何必非要去溱水和洧水那里呢。 缓缓地摇着小船返回,从此开始在五湖间遨游。
赏析
这首诗以回忆开篇,表达了诗人对摆脱世俗束缚的渴望。在江边观鱼的场景中,诗人通过描绘自然生物的状态,传达出一种对自由和宁静的向往。诗中提到尽管此地没有特定的贤士,但依然能领悟到一些人生道理。美人的存在增添了一丝情感的色彩,但又被江水阻隔,暗示了某种遗憾或无奈。最后,诗人表达了对人生追求的思考,认为找到适合自己的地方才是重要的,不必拘泥于特定的地方。整首诗意境清新,语言优美,通过对自然景观和内心感受的描写,展现了诗人对自由、适意生活的追求。