寄题舍孺叔东皋

豪华知北阮,文酒有东皋。 嶂湿青螺翠,研耕白兔毫。 花风香散雨,茗浪碧餐涛。 几度裁□□,前村待月高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北阮:指聚居一地而贫富各殊的同族人家中贫贱之家,典出《晋书·阮籍传》中“阮氏家族居道南,北阮富,南阮贫”。这里指代富贵之家。
  • 东皋(gāo):水边向阳高地。也泛指田园、原野。
  • (zhàng):形容高险像屏障的山。
  • 青螺:这里指青山,因其形状像青螺。
  • 研耕:研墨写作。
  • 白兔毫:用白兔毛做成的毛笔,这里代指毛笔。
  • (míng):茶。

翻译

富贵之家要数北阮,而充满文墨和美酒的地方则是东皋。 山峦雾气湿润,青山显得更加翠绿,在这美景中研磨挥毫写作。 微风吹来,花香四溢,雨丝飘散;沏茶的水浪如碧波,仿佛在品尝波涛的韵味。 多次裁剪创作,在前村等待月亮高高升起。

赏析

这首诗描绘了东皋这个地方的美景和惬意的生活氛围。诗中通过“豪华知北阮,文酒有东皋”的对比,突出了东皋的文化氛围和独特魅力。“嶂湿青螺翠,研耕白兔毫”两句,生动地描绘了东皋的山水之美和文人在此研墨写作的情景。“花风香散雨,茗浪碧餐涛”则以细腻的笔触描写了花香、雨丝和沏茶的美妙场景,给人以清新、闲适的感受。最后“几度裁□□,前村待月高”,虽诗句中有缺字,但仍能感受到一种悠然自得的心境,也许是在表达诗人在这里创作、等待美好时光的情景。整首诗意境优美,语言简洁,将自然景色与文人的生活情趣相结合,展现了东皋的迷人之处。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文