(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丘谦之:人名。
- 碧云寺:北京的一座寺院。
- 香山:北京的著名景点。
- 林薄:草木交错丛生之处。(薄:bó)
翻译
我从山谷出来,似乎出来得有些早了,想要去看山却又迟迟不愿离去。太阳西斜,只有我孤独的身影,丛林茂密之处鸟儿的叫声显得悲戚。虽近在咫尺却还是要分别,再次相聚相迎不知何时。不嫌弃骑马的疲倦,只是难以写出如碧云寺般优美的诗作。
赏析
这首诗描绘了诗人在从山谷前往碧云寺和香山的途中的所见所感。诗的前两句通过“出谷应疑早,看山欲去迟”表达了诗人内心的矛盾情绪,既想离开山谷,又对山景留恋不舍。“日斜人影独,林薄鸟声悲”则通过夕阳西下时孤独的人影和悲戚的鸟声,营造出一种苍凉的氛围。“咫尺犹相去,逢迎重有期”表达了诗人对分别的无奈和对再次相聚的期待。最后两句“不嫌骑马倦,难和碧云诗”,体现了诗人虽然不辞辛劳,但面对美景却感到难以用诗句完美地表达出来的感慨。整首诗情景交融,语言简练,意境深沉,传达出诗人复杂的情感。