清明日谒孝陵

燎烟午夜彻明楼,玉佩追趋拜委裘。 白水河山留帝宅,苍梧云气想宸游。 松枝下拂金铺暝,涧道深还碧殿流。 谁羡大风思猛士,万年丰芑戴诒谋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谒(yè):拜见。
  • 孝陵:明朝开国皇帝朱元璋和皇后马氏的合葬陵墓。
  • 燎烟:祭祀时烧柴所生的烟火。
  • :通,达。
  • 明楼:古代帝王陵墓正前的高楼。
  • 玉佩:这里指官员的服饰配饰,借指官员。
  • 追趋:追随,跟随。
  • 委裘:先帝遗留的衣物,指代先帝的遗业。
  • 白水:指白河,为汉水的上流,这里指帝宅周围的河流。
  • 河山:河流和山峦,多用以指国家或国家的疆土。
  • 苍梧:山名,又名九嶷山,相传舜葬于此,这里借指帝王的陵墓。
  • 云气:云雾,雾气。
  • 宸(chén)游:帝王的巡游。
  • 金铺:古代大门上的金属门环底座,此处借指门。
  • 涧道:山涧通道。
  • :形容距离远。
  • 还(huán):环绕。
  • 碧殿:金碧辉煌的宫殿。
  • 大风:指汉高祖刘邦的《大风歌》。
  • 猛士:勇猛的将士。
  • 丰芑(qǐ):指帝王的恩泽。
  • :尊奉,推崇。
  • 诒(yí)谋:犹诒燕,指为子孙妥善谋划,使子孙安乐。

翻译

午夜时分,祭祀的烟火直达明楼,官员们佩戴着玉佩,追随着先帝的遗业前行叩拜。白河环绕着山峦,这里是先帝的帝宅,苍梧山的云气让人不禁想起先帝的巡游。松枝下垂拂过紧闭的大门,山涧通道幽深,环绕着金碧辉煌的宫殿流淌。谁会羡慕汉高祖刘邦在《大风歌》中思念猛士呢?(如今)万年的帝王恩泽,尊奉着为子孙妥善谋划的理念。

赏析

这首诗描绘了作者在清明日谒拜孝陵时的所见所感。诗的首联通过描写午夜祭祀的烟火和官员们的祭拜,展现出庄重肃穆的氛围。颔联写帝宅周围的山水景色,以及由此引发的对先帝的追思,苍梧云气的想象增添了一种神秘的氛围。颈联描绘了松枝拂门和涧道环绕碧殿的景象,进一步烘托出陵寝的庄严和宁静。尾联则通过对汉高祖刘邦《大风歌》的联想,强调了当今帝王的恩泽和为子孙谋福祉的理念。整首诗意境幽深,语言优美,既表达了对先帝的敬仰和缅怀,也体现了对王朝统治的赞美和期望。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文