同文寿承李伯承郭次甫吴约卿夜集思伯馆得阳字
竹径萦萦霞石光,短檠分照薜萝长。
饮中草圣惟吴苑,坐上才人拟柏梁。
玉手持觞娱永夜,黄花留艳过重阳。
风尘自有沧洲兴,不叹飘蓬在异乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萦萦(yíng yíng):盘旋环绕的样子。
- 檠(qíng):灯架,也指灯。
- 草圣:对在草书艺术上有卓越成就的人的美称。
- 才人:有才华的人。
- 柏梁:汉代宫名,泛指宫殿。
- 觞(shāng):古代酒器。
翻译
竹子小径盘旋环绕,石上闪耀着霞光,矮灯分别照亮了长长的薜萝。 饮酒之中,吴苑的人像草圣般出色,座上的有才之人好似身处柏梁宫。 洁白的手中拿着酒杯,在漫长的夜晚尽情娱乐,黄色的花朵留下艳丽,胜过了重阳节时。 尘世中自然有隐居的兴致,不必叹息自己如飘蓬般在异乡。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在夜晚聚会的情景。诗的首联通过描写竹径和霞光、矮灯和薜萝,营造出一种幽静而又富有生机的氛围。颔联则以“草圣”和“柏梁”作比,赞美了友人的才华和聚会的高雅。颈联描写了人们手持酒杯尽情娱乐以及黄花的艳丽,表现出欢乐的氛围。尾联则表达了诗人在尘世中对隐居生活的向往,同时也体现了他对漂泊异乡的一种豁达态度。整首诗意境优美,情感丰富,既展现了聚会的欢乐,又透露出诗人对人生的思考和追求。