(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
禁城:宫城。“禁”读作“jìn”。 澄波:清澈的水波。 泰畤(zhì):古代天子祭天神之处。 五陵:汉代五个皇帝的陵墓,后泛指帝王陵墓或贵族陵墓所在之地。 平泉:指平泉庄,是唐代李德裕的别墅,以园林之美著称。 纨扇:细绢制成的团扇。 冰簟(diàn):凉席。 尊前:在酒樽之前,指宴会上。
翻译
宫城的秋色纯净没有烟雾,碧绿的水清澈的波带着远方的天际。 十里长的楼台通向祭天神之处,五陵的花木好似平泉庄的那般美丽。 风儿吹动柳浪,柳浪比细绢团扇还要低,日暮时分,菱歌响起,钓船归来。 凉席和稀疏的帘子是消暑的地方,飞扬的尘土知道不会来到酒席之前。
赏析
这首诗描绘了郑园的美丽景色和宜人氛围。首联通过“禁城秋色净无烟,碧水澄波带远天”,展现出宫城秋色的纯净和水景的辽阔,给人以清新之感。颔联“十里楼台通泰畤,五陵花木有平泉”,以夸张的手法写出楼台的绵长和花木的繁盛,凸显出郑园的宏伟与华丽。颈联“风摇柳浪低纨扇,日暮菱歌起钓船”,从动态的角度描绘了风摇柳浪和菱歌钓船的场景,充满了生活情趣。尾联“冰簟疏帘销暑地,流尘知不到尊前”,则强调了园内的凉爽和清幽,表现出诗人在这样的环境中的愉悦心情。整首诗语言优美,意境深远,通过对景色的细腻描绘,展现了郑园的独特魅力,也表达了诗人对这一美好环境的喜爱和赞美之情。