(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 委佩:(wěi pèi)古时官员盛装时的一种佩饰,这里指辞去官职。
- 冥鸿:(míng hóng)高飞的鸿雁,比喻避世隐居之士或高才之士。
- 扫门:(sǎo mén)清扫门庭,这里指求谒权贵。
- 登龙客:(dēng lóng kè)指被援引的人。
- 负局翁:(fù jú wēng)指背药箱的人。
翻译
早上辞去官职离开汉宫,暂且将自己的行踪寄托给高飞的鸿雁。 过去求谒权贵时曾结识被援引的人,如今采药成了背药箱的老翁。 在岭外有素琴伴随着一只仙鹤,星斗之间的文剑化作了两道彩虹。 不要嗟叹在周南之地停留,抬头望向燕台,那里气势郁郁葱葱。
赏析
这首诗描绘了诗人辞去官职后的生活状态和心境。首联写诗人辞官离去,将自己的行踪托付给鸿雁,表现出一种洒脱和超脱的心境。颔联通过对比过去求谒权贵和现在采药的生活,体现了诗人对过去的反思和对现在自在生活的接受。颈联以岭外素琴伴鹤和文剑化虹的意象,营造出一种空灵、高远的氛围,表现出诗人的高雅情趣和对自由的追求。尾联则表达了诗人对未来的期望,不再为过去的留滞而叹息,而是对燕台的繁荣充满向往。整首诗意境优美,语言简练,表达了诗人复杂的情感和对人生的思考。